英検準1級・二次対策の反省とまとめ ⑥

(10)パンフレット・小冊子(leaflet. brochure, pamphlet)、チラシ(flyer/flier)を
他人に見せる・紹介する(show)。
なお、
配る(hand out)は、→(11)へ

a leaflet for~
a leaflet about~
a leaflet,and it said that~

(2012年2回カードB、1コマ目)
不動産屋での夫婦と店員
The staff was showing the couple a leaflet about ''City center properties.''
あるいは
~about houses in city center.

(2011年3回カードB、4コマ目)
カーディーラーでの夫婦と店員
The sales staff was showing them a leaflet for hybrid car, and it said '' 3.5million yen.'' 

(2011年1回カードA、1コマ目)
若者が安いスペースを借りて写真展を開きたいと親に相談している。
The young man was showing his parents a flyer, and it said, ''Exhibition space, 1000 dollars weekend.''


(2009年2回カードA、1コマ目)
夫婦で旅行に行こうと話し合っていて、夫がビーチリゾートへ行こうと提案している。
The husband was showing the wife a brochure for a beach resort and suggest that they should
go there.



(11)
主人公が宣伝や何かのキャンペーンでチラシ・ビラ(flier/flyerいずれでも可)や
パンフレット(leaflet. brochure, pamphlet)を配った(hand out)り、署名を集めたりしているところ。
模範解答では
署名を集めるは、
gather signatures on a petition
とか
The campaigners were asking people walking by to sign a petition to support their cause.
と書いてあるが
難しいので無視し、
gather signitures to support their campaign
などとした。

~のチラシ
flier for~
または
flier about~
leaflet. brochure, pamphletも同じ

(2011年1回カードA、3コマ目)
若者が写真展を開いているスペースの前の道でチラシを配っている。
He was handing out fliers about the exhibition to people walking by in front of the exhibition space.



(2009年3回カードA、2コマ目)
歩きタバコ反対の運動に参加した。
The next week, she took part in a campaign that people should stop smoking while walking
on the street. She was standing in front of the station and gathering people's signatures to
support their campaign
.


(2009年2回カードB、2コマ目)
大学のキャンパスで演劇部のパンフレットをもらった。
After class, when she was on campus, some students were handing out leaflets, and they said,
''Join the Drama Club! ''
She took one of the leaflets and imagined that she was acting as actress.

(2009年1回カードA、2コマ目)
若者の選挙離れ対策として市の職員は大学の前でチラシを配った。
A month later, they were standing in front of a university, and handing out leaflets,
and they said ,
'' Your vote is important.''
Some students were willing to take them.

(2008年3回カードA、2コマ目)
大学の自治会で環境問題に関心を持ってもらうためコンサートを開いた。
The student was handing out leaflets,and they said, ''Clean up our city.''
A woman was willing to take one of them. He looked pleased.

(2006年2回カードB、2コマ目)
乗客の減少により、廃線の危機にある電車を救うための署名運動に参加した。
Later that week, he was taking part in the campaign for saving the train,
and standing in front of a station with some people.
He was handing out leaflets and they said ,''Save our train.'',and
gathering signatures to support their campaign.




(12)仕事の上司、指導教授など、に呼ばれて何かを言われる場面。
模範解答例をみると
上司のオフィスに呼ばれた was called in to his boss's office (2007年3B)
教授のオフィスに呼ばれた was called to the professor's office(「14日」P48)
マネージャー(上司)に呼ばれた was called over by his maneger (2010年3B)
支店長のオフィスに呼ばれた  was called into the branch manager's office(2009年1B)
と、
be called into
be called in to
be called to
be called over
などと
表現されているが、

単純に、「呼ばれた」ではなく「行った」として、
He went to his boss's office 
などと
wentで済ますつもりだった。


ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック